Мастер-класс синхрона для шакирдов

.

В рамках юбилейных торжеств, связанных с 225-летием образования  Духовного собрания Магометанского закона – Центрального духовного управления  мусульман России,  с иностранной делегацией исламских религиозных деятелей из арабских стран   Уфу посетил переводчик-синхронист  международного класса из Москвы Евгений Александрович Сидоров.

Знаток арабского языка  прочитал шакирдам и преподавателям медресе и студентам БГПУ им. М. Акмуллы лекцию о законах искусства перевода и показал  мастер – класс с участием шейхов, преподавателей Каирского университета Аль-Азхар.

В своем выступлении Евгений Александрович рассказал об отличии линейного, последовательного и синхронного переводов,  об истории их развития  в России. При этом он отметил, что именно российская школа синхронного перевода считается лучшей в мире.

 По его словам, мастерство переводчика  зависит  не только от хорошего знания языка, но и от знания истории, культуры и менталитета народа – носителя данного языка.  Он отметил, что  особенностью переводчика-арабиста должно быть знание текста Священного Корана и хадисов. Переводчик Корана должен обязательно учитывать то.  что Коран не переводим, а есть только перевод смыслов Священного Писания. Кроме того переводчик должен быть не только высокообразованным человеком, но и быть  в курсе во всех политических событий, происходящих в мире.

Помимо этого надо учитывать, что из-за влияния европейской группы языков в арабском существует много диалектов, существенно  отличающихся  от  литературного  языка. Диалектом понятным для большинства арабов на сегодняшний день является язык, на котором говорит население Каира.

Во время работы переводчик должен знать также язык жестов, наличие устойчивых словосочетаний, неологизмов и новых слов, которые, претерпев со временем изменения, приобрели новое значение.

 В заключении  лектор  дал  студентам   несколько советов, которые могут помочь в овладении иностранным  языком, порекомендовав им больше читать газет, слушать радио,  смотреть телепередачи и художественные фильмы, а также  пожелал успехов в изучении языка Пророка.