О БЛАГОЖЕЛАТЕЛЬНОСТИ (НАСИХА)

Автор раскрывает хадис «Ад-дин – ан-насиха»

Именем Аллаха, Милостивого, Милосердного.

Многие наверняка слышали (а то и не раз) такой вот хадис (точнее, цитату из хадиса): «Ад-дин – ан-насиха», что обычно у нас переводят на родной (татарский или башкирский язык) примерно как: «Дин ул насихат» или «Дин насихаттыр» (да простят меня более просвещенные читатели, если я не вполне лингвистически или стилистически корректен). Обычно каких-либо подробных и вразумительных разъяснений по этой фразе не дается. При этом упускаются две вещи:  во-первых, перевод с одного языка на другой, при котором сохраняются исходные слова (как в данном случае), можно считать переводом лишь условно. Во-вторых, знать это одно, а думать, что знаешь, это совсем другое. Еще имам Газали называл болезнью своего времени ощущение мнимой осведомленности, то есть это когда ты думаешь, что ты знаешь, хотя в действительности это нет. Это и болезнь нашего времени тоже. Мне почему-то кажется, что в случае с данным хадисом (который зачастую и цитируют то не полностью) ни проповедник, ни прихожанин чаще всего не понимают всей глубины данного хадиса (хотя, возможно, я ошибаюсь).

Read more