Выдающиеся арабисты из МГУ провели мастер-класс для уфимских студентов

master_kl_2В рамках VIII Международной научно-практической конференции «Идеалы и ценности ислама в образовательном пространстве», которая завершилась сегодня в Уфе, в Исламском колледже им. М. Султановой прошла встреча шакирдов медресе и студентов Башкирского государственного педагогического университета им. М. Акмуллы с ведущим преподавателем арабского языка Института стран Азии и Африки МГУ им. М.В. Ломоносова Валерием Германовичем и переводчиком-синхронистом (арабского языка) Евгением Сидоровым.

Евгений Александрович рассказал студентам об особенностях синхронного перевода и отличии его от последовательного перевода. Также он коснулся вопроса международных отношений между Россией и странами арабского мира, которые, по его мнению, сегодня успешно развиваются.

Валерий Германович в беседе со студентами сообщил о том, что на их факультете, несмотря на то, он является светским, открылись курсы по изучению арабского языка и правильного чтения Корана, на которые принимаются все желающие без ограничений в возрасте. По его мнению, ни один из существующих ныне переводов не может донести истинную суть Божественной Книги. Поэтому он считает, что читать Коран можно только на арабском языке, но при этом уметь правильно понимать его глубокий смысл.

master_kl_1Также Валерий Андреевич в своем выступлении коснулся исторической роли языка Корана, который сохранил общий литературный арабский язык и таким образом способствовал сплочению арабских стран и народов.

В завершение встречи Евгений Сидоров дал мастер-класс синхронного перевода с арабского, в котором ему помог преподаватель Международного исламского университета «Аль-Азхар» шейх Джума, работающий в Исламском колледже им. М. Султановой.